Mazmur 22:12-13
Konteks22:12 Many bulls 1 surround me;
powerful bulls of Bashan 2 hem me in.
22:13 They 3 open their mouths to devour me 4
like a roaring lion that rips its prey. 5
Mazmur 35:26
Konteks35:26 May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 6
May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 7
[22:12] 1 sn The psalmist figuratively compares his enemies to dangerous bulls.
[22:12] 2 sn Bashan, located east of the Jordan River, was well-known for its cattle. See Ezek 39:18; Amos 4:1.
[22:13] 3 tn “They” refers to the psalmist’s enemies, who in the previous verse are described as “powerful bulls.”
[22:13] 4 tn Heb “they open against me their mouth[s].” To “open the mouth against” is a Hebrew idiom associated with eating and swallowing (see Ezek 2:8; Lam 2:16).
[22:13] 5 tn Heb “a lion ripping and roaring.”
[35:26] 6 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.”
[35:26] 7 tn Heb “may they be clothed with shame and humiliation, the ones who magnify [themselves] against me.” The prefixed verbal forms in v. 26 are understood as jussives (see vv. 24b-25, where the negative particle אַל (’al) appears before the prefixed verbal forms, indicating they are jussives). The psalmist is calling down judgment on his enemies.